Google
×
Acts 26:28 In-Context I know you do.” 28 Then Agrippa said to Paul, “Do you think that in such a short time you can persuade me to be a Christian?” 29 Paul replied, “Short time or long—I pray to God that not only you but all who are listening to me today may become what I am, except for these chains.”
Then Agrippa said to Paul, “You have permission to speak for yourself.” (A) So Paul motioned with his hand (B) and began his defense.
Then Agrippa said to Paul, “In a short time [and with so little effort] you [almost] persuade me to become a Christian.”
People also ask
Agrippa knows the story of how Jesus of Nazareth reportedly rose from the dead, even though he was probably only about six years old at the time.
And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.
Then Agrippa said to Paul, “You almost persuade me to become a Christian.”
28 Then Agrippa said to Paul, “Do you think that in such a short time you can persuade me to be a Christian?” Acts 26:28 — King James Version (KJV 1900).
Paul replied, “Short time or long—I pray to God that not only you but all who are listening to me today may become what I am, except for these chains ...
28 Then Agrippa said to Paul, "Are you going to persuade me to become a Christian so easily?" Read Acts (CSB) English Standard Version
This verse carries profound meaning and themes of persuasion, conversion, and the power of the gospel, and it holds significant biblical and cultural symbolism.